lunes, 25 de junio de 2012

¿”Enserio” o “en serio”? De Afra Navarro y Cinthia Vila

Hemos visto que la forma de comunicación en Internet es bastante ambigua con respecto a las palabras ‘en serio’ y ‘enserio’. Por ejemplo:
A: ¡Ceci está embarazada!
B: ¿Enserio?
En el siguiente caso:
A: ¡Ceci está embarazada!
B: ¿En serio?
En ambos casos, la pronunciación es la misma, pero la escritura y el significado son diferentes. Cabe recalcar que, en el primer ejemplo la palabra ‘enserio’ está mal usada, puesto que proviene del verbo enseriar, que, según el DRAE, significa poner el semblante serio; por lo tanto, el contexto en el que está no es el adecuado.

En el segundo ejemplo, el uso de la palabra ‘en serio’ es adecuado, puesto que es una locución adverbial que significa ‘sin engaño, sin burla’

De acuerdo con lo expuesto anteriormente y con el bagaje de conocimientos que tiene, ¿por qué cree usted que existe tal confusión entre las personas?

2 comentarios:

  1. En varios casos, en Internet, puede encontrarse un ejercicio de la lengua bastante descuidado. Tampoco resulta extraño encontrar otras formas como "derepente" (en lugar de "de repente") o "sobretodo" (en lugar de "sobre todo"), por ejemplo.

    ResponderEliminar
  2. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar