martes, 8 de marzo de 2011

¿Sabe nadar el Ajolote?


Aunque no lo crean, a diferencia de sus congéneres, este Ajolote no sabe nadar, sino solo chapotear.

De acuerdo con el Diccionario de la Real Academia Española de la Lengua, chapotear significa, entre otros, 'producir ruido al mover las manos o los pies en el agua o el lodo, o al pisar estos'; es decir, es una acción que señala repetición. Esta clase de verbos, que expresan acciones que se componen de acciones repetidas, como en el caso de chapotear, gotear, besuquear, mordisquear, pisotear, reciben, en gramática, el nombre de iterativos.

4 comentarios:

  1. ¿El verbo "nadar" es también iterativo?

    ResponderEliminar
  2. Dear ajolote, te felicito por el nuevo diagrame que vienes imponiéndole a tu blog, se ve mejor, asimismo por la constancia, ….en tu caso, a diferencia de tanto político de segunda fila aquí, cumples lo prometido, porque prometiste ser mas constante que el año pasado, y asi viene siendo, bien por eso. A propósito, y saliéndome algo del tema, detesto que nos obliguen a hacer las cosas, por eso, y ya que el voto y más en este herido país es obligatorio, hace mucho que no solo no voto en nada sino que promuevo que nadie vote (pero sí que se viva, y mucho), hasta que, como decía el gran Vallejo, en este país no quede piedra sobre piedra , mas o menos como el tsunami (què hay acerca de esta palabra?) en japón, pero para quienes detentan el poder, el mango de esta sartén nacional de aceite re negro. Y sobre chapotear y cosas afines, te dejo este video,
    http://www.youtube.com/watch?v=ejU5YAHN3vQ


    j.oj.

    ResponderEliminar
  3. Yo tampoco sé nadar, pero me encanta ir a mirar el mar.

    Comparto aquí este juego de palabras de Desnos, hablando de nadar...

    ese pez sin pesar
    el pesar sin pesar
    empecé sin ser pez
    pesé el pez sin peso
    ese pez sin pesar

    Euuuuyllarre

    ResponderEliminar
  4. Gracias por las palabras...
    Sobre la voz "tsunami", el 6 de mayo de 2010, publicamos lo siguiente:

    Si bien el término no se encuentra en el DRAE, está prácticamente aprobado para la próxima edición. El nuevo "Diccionario esencial" de la RAE lo recoge como voz japonesa, en cursiva, con la siguiente definición: 'Ola gigantesca producida por un seísmo o una erupción volcánica en el fondo del mar'. El "Diccionario del español actual", de Manuel Seco, lo define también como 'ola gigantesca causada por un maremoto'.
    La definición actual de maremoto en el DRAE es la siguiente:
    maremoto. (Formado a imit. de terremoto; del lat. mare, mar, y motus, movimiento). 1. m. Agitación violenta de las aguas del mar a consecuencia de una sacudida del fondo, que a veces se propaga hasta las costas dando lugar a inundaciones.
    Es decir que la ola gigante o tsunami puede también considerarse el maremoto mismo, y así abundan los textos en los que se emplean ambos términos de forma equivalente. En otros casos, se diferencia bien entre el maremoto (terremoto submarino) y la ola gigante, que, como consecuencia, puede llegar a la costa y se denomina "tsunami".

    ResponderEliminar