domingo, 24 de junio de 2012

¿"Sándwiches" o sánguches"? De Magli Escobedo y Solange Martínez

En beneficio del enriquecimiento de nuestra lengua, ninguna de las dos adaptaciones del inglés "sándwiches" y "sánguches" son apropiadas. Lo más adecuado sería crear un vocablo propio del español. 

Esto nos lleva a preguntarnos, ¿por qué nuestro país no valora su idioma de igual manera que otros países hispanohablantes y opta por ceñirse únicamente a los préstamos?, ¿por qué no crear palabras como "butifarra" para referirse a otros tipos de panes con algún ingrediente?


1 comentario:

  1. La forma prestada y adaptada "sándwich" es la mayoritariamente usada en el ámbito hispánico, y, como se sabe, en muchos casos, el fundamento ortográfico dado por el uso termina por ser ley.

    Por otro lado, la voz "emparedado", para designar la misma realidad señalada por "sándwich", no se encuentra extendida en nuestro medio.
    Respecto de la palabra "butifarra", puede verse, en este mismo blog, lo señalado en la entrada del 13 de febrero de 2012.

    ResponderEliminar